Enviar este Artículo Imprimir este Artículo Aumentar tamaño de letra Disminuir tamaño de letra

Poeta chileno Pablo Jofré presenta su libro “Abecedario en Italia

Imagen foto_00000002A 10 años de la escritura de “Abecedario”, la ópera prima del poeta chileno Pablo Jofré, la editorial italiana Ladolfi Editore presenta en el marco del Festival Internacional de Poesía de Génova la traducción de este poemario al italiano, realizada por Maurizio Fantoni Minnella. La lectura de presentación se realizará el próximo 15 de junio en el Cortile Maggiore del Palazzo Ducale. El poemario editado por Giuliano Ladolfi incluye una portada realizada por el ilustrador Lars Henkel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pablo Jofré escribió Abecedario en Barcelona entre 2007 y 2008, y su formato de diccionario se inspiró en el “Dictionnaire des idées reçues” (1911) de Gustav Flaubert. Cada poema es un intento de significado. En 2009, “Abecedario” fue premiado en el Concurso Nacional de Poesía y Ensayo Gabriela Mistral y publicado en la antología de ganadores bajo el seudónimo de Jofre Rueca. En 2012 lo edita Diego Iturrriaga Barco en Siníndice (Logroño) con una reseña de Sergio Gaspar. En 2015, Samis Gavrielides lo publica en griego desde Atenas, traducido por Constance Tagopoulos –prologadora del libro– y Marta Dios. Los poemas “Torso” y “Beso” fueron publicados por Cristian Forte (Milena Berlin) en el audioleporello “Usted” (2013) que incluye versiones electroacústicas de los poemas creadas por el compositor Mario Peña y Lillo.

 

Imagen foto_00000003

 

“Abecedario” fue publicado en 2016 por primera vez en Chile –una reedición a cargo de Cuarto Propio y que incluyó un preámbulo de la poeta Elvira Hernández– y ha sido traducido al inglés y al alemán. Algunos textos de esta obra forman parte del repertorio de su autor en sus actividades paralelas con Jofre Meissner Project, duo dedicado a la poesía sonora.

Imagen foto_00000009